"/>
設計機構|WHY Atelier(上海吾外建筑設計有限公司)
項目類型|公共建筑
項目地點|北京市
每種文化中的優(yōu)秀建筑,其文化塑造的典型代表都是精神性的東西,蘊含一個民族與時代的價值取向與情感寄托的意義。中國傳統(tǒng)建筑注重自然和諧而不是對立,注重群體乃至整體環(huán)境的藝術處理,注重建筑作為文化載體的精神功能,講究抓住形似之外的神韻,同時還要賦予物象深刻的寓意。
The outstanding architecture in every culture, as a typical representation of cultural shaping, embodies spiritual elements, carrying the value orientation and emotional significance of a nation and its era. China's traditional architecture emphasizes harmony with nature rather than opposition, focuses on the artistic treatment of the collective and even the overall environment, highlights the spiritual function of architecture as a cultural carrier, and strives to capture the essence beyond mere resemblance, while also endowing objects with profound symbolism.
麟閣書院處于北京沙灘后街以南的企業(yè)總部辦公園區(qū)里。我們在設計中著力于捕捉中國傳統(tǒng)文化的氣質內涵,包括雍容,大氣,人文,和平等等。(圖1麟閣書院)
Lingge Academy is located in the corporate headquarters office park south of Beijing's Shatan Houjie. In the design, we focused on capturing the essence of China's traditional culture, including grandeur, magnificence, humanity, and peace. (Figure 1: Lingge Academy)

(圖1)麟閣書院Figure 1: Lingge Academy

(圖2)麟閣書院首層平面Figure 2: Plan of Lingge Academy

(圖3)麟閣書院改造前Figure 3 Lingge Academy before renovation
我們在改造設計的時候,除了要照顧到原始建筑比較方正規(guī)則的造型和因老舊結構不能大動的結構體系之外,還要思考企業(yè)形象如何能結合北京建筑傳統(tǒng)特色的前提下如何具有國際化的企業(yè)形象。(圖2麟閣書院平面,圖3. 麟閣書院改造前)麟閣書院近鄰北大紅樓,北京的北大紅樓代表紅色文化,象征著革命的火種,黨的火種。麟閣書院設計吸取北大紅樓紅色文化中的鮮明和年青的氣質,總體構成上通過紅磚和灰磚的搭配使用,使得在與北大紅樓傳統(tǒng)氣質融合的基礎上實現(xiàn)先鋒精神,將過去時代的記憶和新時代的朝氣融合為一。設計選用的磚墻紅色與淺米色洞石及與中國朱紅窗的搭配與協(xié)調,力求從紅磚的砌法,材料組合的時代性,整體建筑的簡約氣質中都傳達出象征著蓬勃的青年革命精神在新公共空間的傳承。(圖4北大紅樓,圖5麟閣書院改造后)
When redesigning the project, in addition to considering the square and regular shape of the original building and the structural system that cannot be significantly altered due to its old age, we also had to think about how to combine the corporate image with the traditional architectural characteristics of Beijing while maintaining an international corporate image. (Figure 2: Plan of Lingge Academy, Figure 3: Lingge Academy before renovation) Lingge Academy is located near the Red Building of Peking University, which represents the red culture of Beijing and symbolizes the revolutionary spark, the Party's spark. The design of Lingge Academy draws inspiration from the distinct and youthful atmosphere of the Red Building of Peking University, using a combination of red bricks and gray bricks to achieve a blend of avant-garde spirit with the traditional charm of the Red Building, merging the memories of the past era with the vitality of the new era. The red brick walls selected for the design, paired with light beige stone and the vermilion windows of China, aim to convey the enduring spirit of youthful revolution in the new public space through the masonry techniques of red bricks, the contemporary material combinations, and the minimalist overall architecture. (Figure 4: Red Building of Peking University, Figure 5: Lingge Academy after renovation)

(圖4)北大紅樓Figure 4: Red Building of Peking University 
(圖5)麟閣書院改造后Figure 5 Lingge Academy after renovation
在材料設計上,磚在北京城中是一種主要建筑材料。我們在麟閣書院采用的都是紅磚幕墻。這個磚幕墻體系就是把排列好的黏土磚磚穿鋼筋然后做為幕墻掛在建筑表皮,同時實砌成墻體,這個體系的特點是保溫性特別好,冬暖夏涼,是在歐洲普遍使用的一種優(yōu)越的節(jié)能幕墻體系。在磚縫的處理上,我們縮小了一般的施工磚縫10cm的縫寬至6cm.并且縫的抹灰方式不是滿縫,而是磚表皮內嵌2-3cm的模擬空縫的效果,這樣磚縫之間是有陰影的,整個磚墻就看起來更均質,更立體,更有層次。紅磚幕墻使用的是標準尺寸的黏土磚,紅磚與灰色花崗巖窗套結合,配有淺碧色窗框,整體的建筑形象比較明亮。在一片灰色的基調中,紅磚墻面增加了整個園區(qū)場所的活力,同時又從整體上保持了灰色主基調,符合北京城總體保護規(guī)劃大的基調統(tǒng)一的要求。(圖6麟閣書院局部,圖7麟閣書院透視)
In material design, bricks serve as a primary construction material in Beijing. The Lingge Academy employs red brick curtain walls, a system that involves arranging clay bricks with embedded steel bars to form a curtain wall structure while maintaining solid masonry walls. This European-inspired energy-efficient system excels in thermal insulation, providing warmth in winter and coolness in summer. For joint treatment, we reduced standard construction gaps from 10cm to 6cm, using a 2-3cm simulated gap technique within brick surfaces instead of full joint filling. This creates shadowed inter-joint effects, enhancing the wall's visual uniformity, three-dimensionality, and layered texture. The red brick curtain wall utilizes standard-sized clay bricks paired with gray granite window frames and light green window frames, creating a bright architectural ensemble. Within the gray base tone, the red brick walls inject vitality into the campus while maintaining the overall gray aesthetic, aligning with Beijing's urban conservation planning requirements. (Figure 6: A partial view of Lingge Academy; Figure 7: Lingge Academy perspective)

(圖6)麟閣書院局部Figure 6:A partial view of Lingge Academy 
(圖7)麟閣書院透視(Figure 7) Perspective of Lingge Academy
在建筑壓頂?shù)牟牧线x擇上,我們選擇了黃金麻與紅色對比,同為暖色,整體從冷暖色調上實現(xiàn)不同材料的彼此協(xié)調,相互融合。(圖8麟閣書院局部)
For the architectural cladding material selection, we chose golden hemp against red, both warm tones, to achieve harmonious integration of contrasting materials through the interplay of warm and cool hues. (Figure 8: Partial view of Lingge Academy)
在窗框的設計上,對于窗框的分布,我們在首層商店的部分采用了大玻璃,結合室內燈光同時起到大面積櫥窗展示的作用,比較簡約。辦公樓的標準層我們主要使用了淺碧色的明框窗框,之所以采用淺碧色,是因為和園區(qū)內的建筑墻面的主材,灰磚,紅磚匹配度都比較好,而且呈現(xiàn)的感覺是含蓄內斂,提亮了整體園區(qū)的色調。(圖9)麟閣書院透視
In the window frame design, we implemented frameless large glass panels on the ground-floor shops, which function as expansive display windows while integrating indoor lighting, creating a minimalist aesthetic. For the standard floors of the office building, light green framed windows were predominantly used. This color choice was made because it harmonizes well with the gray and red brick walls of the surrounding buildings, while its understated elegance enhances the overall color scheme of the campus. (Figure 9) Lin Ge Academy Perspective
(圖8)麟閣書院局部(Figure 8) Partial view of Lingge Academy 
(圖9)麟閣書院透視(Figure 9) Perspective of Lingge Academy
麟閣書院位于園區(qū)出入口附近,建筑為了與北京古城核心區(qū)街道風貌相協(xié)調,選用了中國紅色的明框窗框,紅色窗框與灰磚墻面搭配,從抽象簡潔中呼應老北京建筑紅色木結構的氣質風范。(圖10麟閣書院細部局部)
Lin Ge Academy is located near the entrance and exit of the park. To harmonize with the street style of the core area of Beijing's ancient city, the building adopted the red framed windows of China, which are paired with gray brick walls, echoing the abstract and simple style of the red wooden structures characteristic of old Beijing architecture. (Figure 10, perspective of Lin Ge Academy; Figure 10, detailed view of Lin Ge Academy)

(圖10)麟閣書院細部局部(Figure 10) Detail of Lingge Academy 
(圖11)麟閣書院縱透視(Figure 11) Longitudinal perspective of Lingge Academy
麟閣書院雖然是在既有建筑上的改造,但是通過各種現(xiàn)代手段和傳統(tǒng)意蘊的結合運用,比如灰磚和紅色窗框的搭配,使得最終改造的成果呈現(xiàn)出既創(chuàng)新又與傳統(tǒng)和諧共存的特質。通過運用平實材料,使用國際語匯,呈現(xiàn)高品質和典雅,在低調平實之中體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)的含蓄美。(圖11,麟閣書院透視)
Although Lingge Academy is a renovation of an existing building, the combination of various modern techniques and traditional connotations, such as the pairing of gray bricks and red window frames, results in a final transformation that exhibits both innovation and harmonious coexistence with tradition. By using plain materials and international vocabulary, it presents high quality, elegance, and beauty, embodying the traditional understated beauty of China in a low-key and simple manner. (Figure 11, Lingge Academy perspective)
項目信息
項目名稱:麟閣書院
建設地點:北京
建筑設計:WHY Atelier(上海吾外建筑設計有限公司)
項目負責人:須穎 汪瑞群
設計團隊:汪瑞群 須穎 曹珍福 丁曉峰 張智民 蘇海濤
合作單位:北京天鴻圓方建筑設計有限公司
總建筑面積:639㎡
項目狀態(tài):建筑竣工
設計時間:2022.1—2024.5
建成時間:2025.9
Project name:Lin Ge Academy
Project type:renovation of public building
Design:WHY Atelier
Website:https://mp.weixin.qq.com/s/l7QlZeu33_MIWAjbqBr0HA
Contact e-mail:[email protected]
Design year:2022.-2024
Completion Year:2025.9
Leader designer & Team:Xuying Rick Wang & Caozhenfu Ding xiaofeng Zhangzhimin Suhaitao
Project location:No.22, Houshi Street, Beijing
Gross built area: 639㎡
Photo credit:WHY Atelier
圖片來源
1. 2,3,4 WHY Atelier
2. 攝影師 陳向飛
