
02
舶來文化
遇見當(dāng)代生活
Exotic Cultures Meet Contemporary Life
▲ 會所空間
廈門,這座向海而生的城市,天生帶著濃郁的"舶來文化"基因。從鼓浪嶼的萬國建筑到中山路的騎樓街景,中西合璧早已刻入這座城市的文化DNA。而本項目所在區(qū)域更有著嚴(yán)格的城市規(guī)劃要求——"不改變原有風(fēng)格"的鐵律,既是對城市歷史肌底的尊重,也是對開發(fā)者設(shè)計者能力的極大考驗(yàn)。
正是在這樣的約束與機(jī)遇之下,一種獨(dú)特的建筑語言應(yīng)運(yùn)而生,在嚴(yán)格的“不改變原有風(fēng)格”規(guī)劃要求下,項目完整保留了歐洲古典建筑的骨架:對稱的法式軸線、厚重的石材立面、浪漫的拱廊體系,一切都忠于原貌。

▲ 會所空間


▲ 會所下沉灰空間

▲ 會所空間

但走進(jìn)室內(nèi),你會發(fā)現(xiàn)這是為當(dāng)代生活而生的空間:更通透的尺度、更合理的動線、更現(xiàn)代的材料與設(shè)備。這是一次真正成功的文化轉(zhuǎn)譯——不是復(fù)古,而是讓歷史繼續(xù)被使用。

![]()



▲ 會所空間
03
101棟大宅
101種人生
101 Mansions, 101 Lives

如果說傳統(tǒng)豪宅開發(fā)是"批量制造",那么本項目則是真正意義上的"私人定制"。整個項目采用前所未有的"示范+定制"開發(fā)模式——101棟獨(dú)立大宅,棟棟不同。


▲ K棟別墅


在整體規(guī)劃層面進(jìn)行了嚴(yán)格的風(fēng)貌控制:從建筑高度、體量關(guān)系、立面材質(zhì)到色彩譜系,確保整個社區(qū)呈現(xiàn)出和諧而豐富的視覺層次,但在每一棟單體建筑內(nèi)部,空間可以根據(jù)業(yè)主的家族結(jié)構(gòu)、生活習(xí)慣、審美偏好進(jìn)行深度定制。無論是需要容納三代同堂的大家族聚居空間,還是適合收藏級藝術(shù)品的展示型居所,抑或是融合私人會所與居住功能的復(fù)合型物業(yè),都能在這里找到完美的解決方案。


這種"定制式"豪宅模式在中國堪稱獨(dú)一無二,這種開發(fā)模式突破了高端住宅長期以來依賴標(biāo)準(zhǔn)化復(fù)制的行業(yè)路徑,將建筑重新定位為兼具功能性與文化屬性的長期資產(chǎn),將建筑真正還原為"居住的機(jī)器"和"藝術(shù)的載體"。每一棟大宅都是獨(dú)一無二,足以跨越世代傳承。


04
用石頭書寫永恒
用定制致敬個性
Stone for eternity, custom for individuality
